I have always been hesitant to do this unless we knew we could service those the full needs of those customers for those products. That is, I didn't want to offer the disclosures for loans or deposits but be unable to answer question in that language if the customer couldn't speak English. I would see this as a possible bait and switch or deceptive practice. If you have the personnel to handle this task, you may meet some unmet needs.
You have very legitimate concerns, Andy. We ran into the same issues with braille and any other ADA-driven barrier-removal project. Before jumping into alternate forms of communication, banks should be sure they have the language skills to handle Spanish braille discussions, inquiries, and examinations.
BankersOnline is a free service made possible by the generous support of our
advertisers and sponsors. Advertisers and sponsors are not responsible for site content. Please help us keep BankersOnline FREE to all
banking professionals. Support our advertisers and sponsors by clicking
through to learn more about their products and services.