Skip to content
BOL Conferences
Thread Options
#148057 - 01/09/04 06:38 PM Spanish Websites
SusyG Offline
100 Club
Joined: Oct 2001
Posts: 120
Has anyone had experience converting their website into Spanish? Are there any vendors that offer this service?

Thanks!

Return to Top
eBanking / Technology
#148058 - 01/12/04 03:45 AM Re: Spanish Websites
UofLer Offline
100 Club
UofLer
Joined: Oct 2003
Posts: 135
If you have a university around I'm sure that the Spanish department would love to offer that as a project to their upper level classes. I know when I was in French I would have liked to have a 'real' project instead of stuff that we did... Just a thought...

Return to Top
#148059 - 01/12/04 02:17 PM Re: Spanish Websites
John Burnett Offline
10K Club
John Burnett
Joined: Oct 2000
Posts: 40,086
Cape Cod
That's a great idea, with one caution: Get assurances from the university that the students can translate into Spanish that will be understood and acceptable by Spanish-speaking persons in your banking area. It's unlikely that you'll want to insult your customers with an idiom that doesn't work because your translation was done to Madrid standards and your clientele are from Cuba.

I will freely admit that I have no background in Spanish and don't honestly know whether idiomatic Spanish from Cuba varies greatly from that spoken in Madrid; I do know that the "mother tongue" often gets altered, shall we way, after centuries of separation from its source. Compare French spoken in parts of Quebec, for instance, with Parisian French.
_________________________
John S. Burnett
BankersOnline.com
Fighting for Compliance since 1976
Bankers' Threads User #8

Return to Top
#148060 - 01/13/04 05:00 PM Re: Spanish Websites
SusyG Offline
100 Club
Joined: Oct 2001
Posts: 120
What a good idea! Thanks to both of you!

Return to Top
#148061 - 01/13/04 05:18 PM Re: Spanish Websites
Andy_Z Offline
10K Club
Andy_Z
Joined: Oct 2000
Posts: 27,763
On the Net
Try previewing your website in another language here, by pasting the URL. Professional services are available, if desired.

Remember any text in graphics won't translate and you need to watch your disclosures. As an example, FDIC 328.3(e) The non-English equivalent of the official advertising statement may be used in any advertisement: Provided, That the translation has had the prior written approval of the Corporation.
_________________________
AndyZ CRCM
My opinions are not necessarily my employers.
R+R-R=R+R
Rules and Regs minus Relationships equals Resentment and Rebellion. John Maxwell

Return to Top
#148062 - 01/15/04 04:38 PM Re: Spanish Websites
SusyG Offline
100 Club
Joined: Oct 2001
Posts: 120
Thanks Andy!

Return to Top

Moderator:  Andy_Z